Info Type
View Option
Sort by Category
- Noticias / Sociedad
- Recomendación / Boca a boca
- Gourmet / Comida
- Vivienda
- Trabajo
- Relaciones
- Amor / Con compromiso
- Casa / Hogar
- Nacimiento / Preescolar
- Aprender / Educación
- Salud / Atención médica
- Belleza / Cosméticos
- Compras
- Computadora Personal / Artículos Electrónicos
- Hobby / Entretenimiento
- Viajes
- Ciudad Natal
- Deportes
- Mascotas / Animal
- Otros
Back
Compras
徳島市両国本町商店街
- [Registrant]初美
- [Language]日本語
- Posted : 2023/10/18
- Published : 2023/10/18
- Changed : 2023/10/18
- Total View : 1207 persons
- Find local business with Town Guide
-
- El Museo de Historia y Folclore de la Pr...
-
En las Analectas de Confucio se dice que es "indagar en lo antiguo y aprender lo nuevo", y también se compara la historia con una brújula que abre el futuro. El Museo de Historia y Folclore de la Pref...
(088) 862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- 竹久夢二のふるさと岡山にある美術館、夢二郷土美術館。
-
夢二郷土美術館本館は、岡山の名所、後楽園近くに1984 ( 昭和59 ) 年竹久夢二生誕100年を記念して開館しました。一部は白壁になまこ壁、一部は赤レンガ造り、三角の屋根の上には風見鶏がたつ和洋の調和が魅力的な本館の建物は、夢二が活躍した大正時代の風情を伝えています。 ここ本館には、夢二の描いた、掛け軸、屏風、版画、油彩画、水彩画、スケッチや、夢二が書いた本やデザインした本 ・ 楽譜の表紙、...
(086) 271-1000本館: 両備文化振興財団 夢二郷土美術館
-
- El museo es el único del mundo que expon...
-
Desde piezas exquisitas y muy artísticas hasta piezas únicas llenas de carácter, los visitantes podrán contemplar la fascinación y las posibilidades del lampworking en su máxima expresión. En el tall...
(078) 393-8500KOBEとんぼ玉ミュージアム
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
(086) 294-5851坂野記念館
-
- Situado en la ciudad natal de Yanase Tak...
-
Situado en la ciudad natal de Yanase Takashi, el creador de Anpanman, este museo ofrece diversión tanto para niños como para adultos. El sencillo Museo de Anpanman, con forma de dado, del Museo Conmem...
(0887) 59-2300香美市立やなせたかし記念館
演舞場が最初にできた通りです。
毎年8/12〜15の4日間には全長200メートルの商店街に
約170メートルの桟敷が設けられ、
通称「踊り子泣かせの両国本町」とも呼ばれる、世界一長い演舞場となります。
他の桟敷と比べ、見物客と踊り子との距離がグッと近いことから
臨場感あふれる演舞場として人気があります。
The Ryogokuhonmachi Shopping Street is located at the
center of the birthplace of the Awa Dance and the first spectators’
stands were set up along this street.
Every year, for four days between
August 12 and 15, 170m-long spectators’ stands
are set up along both sides of this 200m street.
During this period, this street becomes the longest
dancing stage in the world.
It is so tiring that it is called “the stage that makes dancers cry”.
Ryogokuhonmachi is popular because dancers and
spectators are much closer to each other compared to other
locations and we can enjoy a more lively dynamic performance.